不同的骆驼种类
骆驼有两种,有一个驼峰的单峰骆驼和两个驼峰的双峰骆驼。单峰骆驼比较高大,在沙漠中能走能跑,可以运货,也能驮人。双峰骆驼四肢粗短,更适合在沙砾和雪地上行走。骆驼也是黑客的代名词。
目录[隐藏]
简介
分类
骆驼的峰里是什么
混血骆驼
役用性能
历史与演变
电脑上的骆驼
品牌CAN-TORP
CAMEL ACTIVE
简介
分类
骆驼的峰里是什么
混血骆驼
役用性能
历史与演变
电脑上的骆驼
品牌 CAN-TORP
CAMEL ACTIVE
[编辑本段]简介
骆驼 英文名:Camel,llama 骆驼和其他动物不一样,特别耐饥耐渴,人们能骑着骆驼横穿沙漠。骆驼还有着“沙漠之舟”的美称。骆驼的驼峰里贮存着脂肪,这些脂肪在骆驼得不到食物的时候,能够分解成骆驼身体所需要的养分,供骆驼生存需要。骆驼能够连续四五天不进食,就是靠驼峰里的脂肪。另外,骆驼的胃里有许多瓶子形状的小泡泡,那是骆驼贮存水的地方,这些“瓶子”里的水使骆驼即使几天不喝水,也不会有生命危险。
[编辑本段]分类
界: 动物界(Animalia) 门: 脊索动物门 (Chordata) 纲: 哺乳纲 (Mammalia) 目: 偶蹄目 (Artiodactyla) 科: 骆驼科 (Camelidae) 属: 骆驼属 (Camelus Linnaeus) 种: 双峰驼(Camelus bactrianus) 单峰驼(Camelus dromedarius) 骆驼的耳朵里有毛,能阻挡风沙进入;骆驼有双重眼睑和浓密的长睫毛,可防止风沙进入眼睛;骆驼的鼻子还能自由关闭。这些“装备”使骆驼一点也不怕风沙。沙地软软的,人脚踩上去很容易陷入,而骆驼的脚掌扁平,脚下有又厚又软的肉垫子,这样的脚掌使骆驼在沙地上行走自如,不会陷入沙中。骆驼的皮毛很厚实,冬天沙漠地带非常寒冷,骆驼的皮毛对保持体温极为有力。骆驼熟悉沙漠里的气候,有大风快袭来时,它就会跪下,旅行的人可以预先做好准备。骆驼走得很慢,但可以驮很多东西。他是沙漠里重要的交通工具,人们把它看做渡过沙漠之海的航船,有“沙漠之舟”的美誉。 1000万年前生活在北美洲,其远祖越过白令海峡到达亚洲和非洲,并演化出双峰驼和人类驯养的单峰驼。双峰驼的驼峰可以储存40公斤脂肪,在炎热缺水的时候,这些脂肪便会分解成骆驼所需的营养和水分。骆驼能在10分钟内喝下100多升水,同时排水少,夏天一天中仅排尿一升左右,而且它们要在体温约40度时才开始出汗,并不轻易张开嘴巴,这些就使骆驼能在沙漠中坚持8天不喝水也不会渴死。此外一般哺乳动物在体内水分失去过多时,需要抽取自身血液中的水分来补充,但这样会使血液变稠而导致循环速度降低,代谢功能失调而发生中暑。骆驼则以肌肉中的水分来平衡。骆驼的脚掌生有宽厚的肉垫,走路脚趾叉开,保证了在沙漠行走而不陷到沙中。它们有长长的睫毛,自动开闭的鼻孔,长满密毛的耳朵,这些都能使它们免遭风沙的袭击。双峰驼交配期在1、2月,单峰驼则在雨季,这时雄性变得好斗。单峰驼孕期12月,双峰驼13月,哺乳期3-4个月。幼骆驼出生就很强壮,一天就能跟着母亲到处跑,双峰驼喜结小群,可吃任何植物,春秋分别在分布区南北迁徙。野生骆驼十分稀少,被列为国家一级保护动物。 骆驼是偶蹄目骆驼科骆驼属两种大型反刍哺乳动物的统称,分单峰驼和双峰驼。单峰驼只有一个驼峰,双峰驼又称大夏驼,有两个驼峰。骆驼四肢长,足柔软、宽大,适于在沙上或雪上行走。胸部及膝部有角质垫,跪卧时用以支撑身体。奔跑时表现出沙漠之舟一种独特的步态,同侧的前后肢同时移动。具有两排睫毛以保护眼睛,耳孔有毛;鼻孔能闭合,视觉和嗅觉敏锐,这些均有助于适应多风的沙漠和其他不利环境。经过训练和管理恰当的骆驼性情驯顺,但也容易发怒,尤其在发情期。发怒时口喷唾液,并会咬人、踢人,十分危险。骆驼原产于北美,约在4000万年前左右。后来其分布范围扩大到南美和亚洲,而在其产地则消失了。传统上骆驼被用作重要的驮畜。虽然双峰驼行进速度仅为每小时3至5公里,但能长时间地背负重物,每日可行50公里。单峰驼腿更长些,人骑坐时能保持每小时13到16公里的速度达18个小时。骆驼能以稀少的植被中最粗糙的部分为生,能吃其他动物不吃的多刺植物、灌木枝叶和干草,但如果有更好的食物,它们也乐意取食。食物丰富时,骆驼将脂肪储存在驼峰里,条件恶劣时,即利用这种储备。驼峰内的脂肪不仅用作营养来源,脂肪氧化又可产生水分。因此骆驼能不食不饮数日,据记载,骆驼曾17天不饮水仍存活下来。骆驼体内水分丢失缓慢,脱水量达体重的25%仍无不利影响。骆驼能一口气喝下100升水,并在数分钟内恢复丢失的体重。因为骆驼的这些特性,人们称它们是沙漠之舟。冬季,骆驼生长出蓬松的粗毛,到春天粗毛脱落,身体几乎裸露,直到新毛开始生长。雌骆驼每产一仔,哺乳期一年。骆驼的寿命为30至40年。 分布数量 虽然今天单峰骆驼仍约有1千3百万存活,但是野生物种已经濒于灭绝。用于家畜的单峰驼主要见于苏丹,索马里,印度及附近国家,南非,纳米比亚和博茨瓦纳。 传统理论认为现代骆驼的祖先4千5百万年前生活在北美,有可能体型巨大,没有脚趾,在大约3百万年前才横渡至亚洲,并进而达到中东和非洲。虽然骆驼曾统治北美一时,但在人类出现在美洲大陆不久后就随同其他曾生活在美洲的大部分物种一起消失了。但是根据路透社报道,近期在叙利亚中部发现的未知巨型单峰驼被认为生活在距今10万年前,令科学家重新审看现代骆驼的起源学说。 双峰驼曾经分布广泛,但是现在只剩余约1千4百万,主要为家畜。现在估计约有1000只野生双峰驼生活在戈壁滩,以及少量生活在伊朗,阿富汗,哈萨克斯坦。 澳大利亚中部有估计多至70万头野生化骆驼,它们是19世纪和20世纪初被引进作为运输用途的骆驼后代。这个种群数量以每年约11%的速度增加,由于侵占了饲养绵羊所需的有限资源,南澳大利亚政府已决定使用空中射杀的方法屠杀这些骆驼。少量引进的单峰和双峰驼在美国西南存活至20世纪。它们是从土耳其引进,曾经是美国骆驼部队试验的一部分,并被用于矿井驮畜。在项目结束后这些骆驼逃脱或者被释放。另外有23只双峰驼在淘金热期间被引进到了加拿大。
[编辑本段]骆驼的峰里是什么
经解剖证实,驼峰中贮存的是沉积脂肪,不是一个水袋。而脂肪被氧化后产生的代谢水可供骆驼生命活动的需要。因此有人认为,驼峰实际存贮的是“固态水”。经测定,1g脂肪氧化后产生1.1g的代谢水,一个45kg的驼峰就相当于50kg的代谢水。但事实上脂肪的代谢不能缺少氧气的参与,而在摄入氧气的呼吸过程中,从肺部失水与脂肪代谢水不相上下。这一事实说明,骆峰根本就起不到固态水贮存器的作用,而只是一个巨大的能量贮存库,它为骆驼在沙漠中长途跋涉提供了能量消耗的物质保障。 骆驼的瘤胃被肌肉块分割成若干个盲囊即所谓的“水囊”。有人认为骆驼一次性饮水后胃中贮存了许多水才不会感到口渴。而实际上那些水囊,只能保存5~6L水,而且其中混杂着发酵饲料,呈一种粘稠的绿色汁液。这些绿汁中含盐分的浓度和血液大致相同,骆驼很难利用其胃里的水。而且水囊并不能有效地与瘤胃中的其他部分分开,也因为太小不能构成确有实效的贮水器。从解剖观察,除了驼峰和胃以外,再没有可供贮水的专门器官。因此可断定,骆驼没有贮水器。
[编辑本段]混血骆驼
双峰驼有两个驼峰,是适合寒冷气候的动物。而单峰驼只有一个驼峰,并且更适于沙漠生活。两者的混血体型比两种骆驼都大,有一个驼峰,善于驮物。单峰驼重量是大羊驼的六倍,因此需要通过人工受精使雌性骆马受孕。而雌性单峰骆驼受孕没有试验成功。混血种体型甚至比大羊驼更小,有类似骆驼的短耳朵和长尾,没有驼峰,有类似大羊驼的分趾,而不是骆驼的大脚掌。卡马在4岁后开始性成熟,对雌性大羊驼和原驼感兴趣。之后又有一只雌性卡马通过人工授精出生。因为骆驼和大羊驼都有74条染色体,科学家希望雌性卡马可以生育。如果成功,意味着有可能增加南美类骆驼的体型,肉、毛产量,驮物能力。卡马看起来继承了父母的性情,并显示出新旧大陆骆驼科物种间的联系。
[编辑本段]役用性能
骆驼的役用性能是其主要的生产性能之一,它可用作骑乘、驮运、拉车、犁地等。驮运 (一)骑乘 骆驼是荒漠半荒漠地区,尤其是沙漠地区的主要的骑乘工具,也曾被广泛用于沙漠考察等工作。骆驼虽不善于奔跑,但其腿长,步幅大而轻快,持久力强,加之其蹄部的特殊结构,因此,适合作为沙漠中重要的交通工具。在短距离骑乘时,双峰驼的速度可达10~15千米/小时,长距离骑乘时,每天可行程30~35千米。我国内蒙古自治区曾举办过骆驼的赛跑运动会,少数民族远动会上也有骆驼赛跑的项目,阿拉善骆驼5000米的成绩为3分58秒。 (二)驮运 在沙漠、戈壁、盐酸地、山地及积雪很深的草地上运送物资时,其他交通工具往往难以发挥作用,而骆驼则是这些地区最为重要的驮畜,发挥着其他家畜及交通工具难以替代的作用。因此,也被广泛用于沙漠地区的探险、科学考察、运输等工作。骆驼在气候恶劣、水草供应不足的情况下,仍可坚持运输。一般说来,双峰驼的驮重约为体重的33.8%~43.1%,即100~200千克,短途运输时,可驮重250~300千克,行程每天可达30~35千米。 驮用单峰驮一般比骑乘用驮体格粗重,速度约为2~3千米/小时,负重为165~220千克。 (三)挽曳 骆驼可用于耕地、挽车、抽水等。据报道,双峰驼挽车时,2驮1车可拉1.5~1.8吨;在进行农田作业时,单套步犁每天耕地5小时,可耕地3333平方米(5亩):双套双铧犁每天可耕地4667平方米(7亩),最高可达9333(14亩)。据测定,骆驼的最大挽力为369千克,相当于本身体重的80%,而三河马为321千克,秦川牛为312.5千克。 单峰驼的情况与双峰驼基本相似。据报道,在南非,1峰骆驼拉两轮车,负重可达750千克。在农业上,单峰驼也广泛用于农田作业,而且常和牛、马等动物配对使用。
[编辑本段]历史与演变
1000万年前生活在北美洲,骆驼远祖越过白令海峡到达亚洲和非洲,并演化出双峰驼和人类驯养的单峰驼。单峰骆驼在数千年前已开始在阿拉伯中部或南部被驯养。专家表示,一些人认为单峰骆驼早在公元前4000年已被驯养,而其他大部分人则认为是公元前1400年。约于前2千年,单峰骆驼逐渐在撒哈拉沙漠地区居住,但是在前900年左右又再次消失于撒哈拉沙漠。它们大多是被人类捕猎的。后来埃及入侵波斯时,冈比西斯二世把已经被驯养的单峰骆驼传入波斯地区。被驯养的单峰骆驼在北非被广泛使用,而直到后来,罗马帝国仍然使用骆驼队带着战士到沙漠边缘巡逻。可是波斯骆驼并不适合用来穿越撒哈拉沙漠;这种穿越大沙漠的长途旅行通常是靠战车达成的。 在第4世纪,更强壮和耐久力更强的双峰骆驼首度传入非洲。它们传入非洲后,开始有愈来愈多的人使用它们,因为这种骆驼较适合作穿越大沙漠的长途旅行之用,且可以装运更多更重的货物。这时,跨撒哈拉贸易终于得以进行。
[编辑本段]电脑上的骆驼
在电脑上,骆驼是黑客的代名词(这一点基本上只有当过黑客的才知道) 所以也有以黑客为主题的衣服上印有骆驼
[编辑本段]品牌
CAN-TORP
美国骆驼国际投资公司是世界著名的跨国集团公司之一,知名海内外,国际名流、商界精英荟萃,世界著名设计师MR.BLUES任首席设计总监,产品畅销欧美、东南亚各国,享誉全球。 美国骆驼国际投资公司是美国骆驼品牌男女休闲鞋、运动休闲鞋、大头工作鞋在中国大陆的独家代理商.美国骆驼国际投资公司始创于1995年,位于著名侨乡福建省石狮市塘后工业区,是一家开发、生产技术力量雄厚的企业,公司拥有现代化标准厂房10000平方米,员工逾1000人,年产量150万双,生产的“骆驼牌”休闲鞋,融合中西文化精髓,传承美国精湛工艺,选材考究,设计理念注重个性化、时尚化和舒适度,其独特的休闲风格和卓越…… 多年来,美国骆驼一直在户外登山鞋的革新领域独占鳌头。从公司创立至今,美国骆驼致力于不断革新产品,尤其通过在高山靴、徒步登山鞋、冒险旅游和山地运动鞋等系列产品上的不断创新,进而形成了行业标准。美国骆驼休闲鞋一次成型,将鞋的中底、后跟和鞋尖结合为一个整体,集坚固、轻巧、舒适于一身。骆驼休闲鞋独特的制作工艺打破了过去用缝合或胶粘的方式,将塑料材质嵌入特殊的防水透气纤维和皮质中间并结合在一起,减少了接缝,能更好地保温隔热,提高了鞋的防水性能。当拉紧鞋带时,快速系带鞋扣的设计降低了鞋带的摩擦,减少了磨损,不但更好地保护鞋带,还能用很小的力更容易地系紧鞋带。 美国骆驼休闲鞋选用加洲原牛皮,采用美国华尔街最流行的款式设计,精工细琢,更以手工皮鞋闻名于世,它将时尚与休闲、高贵与精美、美观与舒适融为一体。骆驼休闲鞋在中国,秉承了美国的传统风格,并结合国内情况,由专业设计师设计,以简洁、流畅、时尚为设计风格,采用美国制鞋工艺精工制作。骆驼休闲鞋因做工考究、选材考究、款式新潮、质感舒适而成为消费者追崇的目标,产品畅销全国各地及欧美十几个国家。
CAMEL ACTIVE
CAMEL ACTIVE始创于1977年,总部设在德国著名的城市科隆,是其母公司WBI推出的极其成功的品牌,全球设有16000家专卖店,年销售额在3亿欧元以上。 CAMEL ACTIVE是为面对不寻常挑战的都市人设计的品牌,它宣扬自由不羁,蓬勃生机和勇敢挑战的冒险精神,穿着CAMEL服饰使您成为这个都会当中最坚强和积极的中坚分子。 CAMEL ACTIVE 适合有着不同文化背景,讲究完美生活,想追随潮流,但却不想成为潮流的领导者的中青年。它在休闲品牌当中属中高档次,是给予那些追求享受现代生活的挑战人士真正的休闲品牌。 CAMEL ACTIVE 适合22—35岁之间,有着不同文化背景,讲究完美生活,想追随潮流,但却不想成为潮流的领导者的中青年。它在休闲品牌当中属中高档次,是给予那些追求享受现代生活的挑战人士真正的休闲品牌。 当camel active踏入中国开始,它所传达的思想就受到了广泛都市精英的认同,因而追求时尚品质生活的都市男人都开始倾向于camel active这个国际品牌。camel active起源于70年代,现在已经发展成为于全球超过50个国家、11000个专卖销售点的国际知名都市休闲品牌。camel active它带领着无数的都市男人进入到“探索超越极限的新视野、亲历段段不同寻常的时刻”的全新世界。它所宣扬自由不羁,蓬勃生机和勇敢挑战的都市探索精神,这正与现代都市男人所追求的生活理念不谋而合。 在camel active的世界,都市男人们找到了不寻常的自我挑战、随心所欲的自由搭配,使穿着成为品质生活的一种表现形式。camel active是阳刚美、独创性和实用性的完美结合,专为热爱都市和户外挑战性的生活方式并且对休闲服饰寄予厚望的男性而设计,所以忙碌于工作但又追求时尚休闲生活的都市男人特别钟爱camel active。 camel active是一个起源于20世纪70年代的国际知名都市休闲品牌,它从产品样式、面料到品牌精神,都是专为热爱都市和户外挑战生活方式的男性而设计。2008年初,camel active受到澳洲“Outback”内地伟大及古老、红色沙漠狂放的启发,推出的以“The Straight Route”为主题的新春/夏系列受到了都市男人的青睐。
扩展阅读:
1.汉武帝命张骞出使西域。
2. 公元前119年,汉武帝派张骞第二次出使西域。张骞率领使团,带着上万头骆驼和大量丝绸,访问西域的许多国家。西域各国也派使节回访长安。汉朝和西域的交往从此曰趋频繁。
3. 骆驼在此次出使西域中,担任着重要角色。换言之,我国古代的经济繁荣骆驼是功不可没的
因为最近国家对网络整顿比较紧,公司也规避一些不必要的麻烦,所以后台有些板块隐藏,维护也是有这个因素在的,叫伙伴们放心!刘总的资讯!现在正在接待江苏团队
西域财富她们!西域财富在大群!
新平台正常登陆!老平台数据要做些处理!因为收益很高!不能碰国家红线!就是这个道理!所以大家比较淡定!
一楼的,我的也中的这个病毒,是不是这样的:
现象是主页总是被更改为www.660083.com
而且桌面上会出现什么“手机美女视频”
收藏夹中添加了“西域军团”(经查证是一个黑客网站)
用各种杀毒软件,什么金山\瑞星\卡巴斯基,可以查处一些木马程序并处理,但重启后接入互联网现象又回复
卡巴斯基中经常出现木马的提示,而且有一些如11659230286.exe很多这样的可疑进程
无论怎么删,一连到网上就都出现了 。
我暂时也没有办法,这好象是个新病毒,目前也只有手动清除的方法。你还是等等防毒网站更新了在杀吧。
我目前是用卡巴斯基在杀,但还是不能彻底清除。
别气愤了,反正估计也找不到他,估计是那种自我感觉良好,自以为是黑客高手的人
一个电脑白痴和一个黑客的超爆笑的对话:
黑客:我控制了你的电脑。
小白:怎么控制的?
黑客:用木马。
小白:……在哪里?我没看见。
黑客:打开你的任务管理器
小白:……任务管理器在哪?
黑客:……你的电脑下面!!
小白:“我的电脑”里面没有啊?
黑客:算了,当我什么也没做过。
黑客:我已经控制了你的电脑。
小白:哦!
黑客:害怕了吧?!嘿嘿!
小白:来的正好,帮我杀杀毒吧,最近我的机子毛病很多耶!
黑客:……
小白:你怎么总是在我电脑里随便进进出出。
黑客:你可以装防火墙。
小白:装防火墙,你就不能进入了吗?
黑客:不啊,我只是想增加点趣味性,这样控制你的电脑让我觉得很白痴耶!
小白:听说你会制造“病毒”?!
黑客:嗯。
小白:你可以控制别人的电脑?!
黑客:一般是的。
小白:那你可以黑掉那些网站吗?
黑客:当然,没听到人家叫我“黑客”吗?
小白:……哦~~~`我还以为那是因为你长得很黑……
黑客:“咣~~!
黑客:我又来了!!
小白:你天天进来,不觉得很烦吗?
黑客:是很烦,你的机子是我见过的最烂的一台了。
小白:不是吧,这可是名牌!
黑客:我是说你的机子里除了弱智游戏就只有病毒了。
小白:哦~~那你看到我的“连连看”了吗,不记得装在哪,找了好久了耶!
黑客:……再见!
黑客:嗨~~~我来了!
小白:好几天不见你,被我的防火墙挡住啦?
黑客:哈哈,笑话,上你的机子比我自己的还容易,不是想我了吧?
小白:我是想请你帮一个忙。
黑客:什么事?
小白:你能不能进入电力系统修改一点数据。
黑客:……你想干嘛!!
小白:求求你,帮我把我家这个月的电费消了吧……
黑客:去死!!
黑客:你死哪去了?!!!
小白:……出去玩了几天啊,找我干嘛
黑客:我要找点东西。
小白:在我这儿找什么东西?
黑客:病毒,找一条前几年的老病毒,只有你的机子上病毒保存的最全啦!
黑客:我来了!!
小白:……
黑客:怎么不说话?
小白:心情不好。
黑客:谁欺负你了?
小白:我的一个Q号搞丢了,里面有我的网上初恋……
黑客:这个简单,我帮你拿回来!
小白:拿不回来了。
黑客:不可能,告诉我,多少号?
小白:呜~~~~就是不记得了。
小白:你给我出来!!!!
黑客:怎么啦?!
小白:你是不是用我的ID去论坛玩了?!!
黑客:……不好意思,忘了告诉你了,不过,我没干坏事,就瞎编了个贴子,我保证下次再也不玩了。
小白:那不行!!!
黑客:你还要怎么样?
小白:你发的贴子得红脸了耶,我第一次得红脸,好开心哦,你必须再给我编一个。
黑客:倒!
黑客:嘿嘿,刚才我做了一件很有趣的事 。
小白:什么事?
黑客:我到论坛上去顶贴了。
小白:这很平常啊 !
黑客:我见贴就顶,尽情的骂楼主是猪,好解气!
小白:哇塞,太过瘾了,我可从来不敢,会被封杀的!
黑客:没错,已经被封杀了。
小白:这还有趣?!
黑客:是啊,因为我用的是你的ID。
小白:你是高手吗?
黑客:可以说是吧。
小白:高到什么程度?
黑客:嗯,我无聊的时候就自己黑自己。
小白:哈,这个我也会!
黑客:#¥`%~·*~#…!你也可以?!
小白:是啊,一关机它就黑了……
黑客:滚!
摘
要
:
语言是文化的载体
,
又是文化的一部分
。随着我国对外交往的不断深入
,
汉语中
来自英语的音译词日益增多
。
汉语吸收音译词的时候
,
在语音
、
语调
、
音节
、
用字上都不同程度
地改造了它们的原貌
。
这些改造丰富了原词的内涵
,
同时也丰富了汉语的词汇库和汉语文化
的容量
。
关键词
:
英语
;
外来词
;
音译
;
汉语
中图分类号
:
H
314
文献标识码
:A
近年来
,
英语作为一种国际语言
,
对汉语的影
响与日俱增
。随着社会的发展
,
人们认识世界的
能力逐渐增强
,
要求不断词汇丰富
,
以正确表达各
种事物和概念
。丰富语言词汇的途径多种多样
,
但在新的历史条件下
,
人们传统观念正日益更新
,
更趋向于接受音译词
,
尤其是音意俱佳的外来词
。
1
音译外来词的种类
(
1
)
纯音译
:
根据原词的发音译成读音与其大
致相同的汉字
。用于译音的汉字失去了原意
,
只
保留其语音和书写形式
,
如
:
克隆
(
clone
)
、
特氟隆
(
Teflon
)
、
吐司
(
toast
)
、
配司
(
paste
)
、
苏泊尔
(
Su
2
per
)
、
摩尔
(
mall
)
、
打
(
dozen
)
、
拓扑
(
学
)
(
topolo
2
gy
)
、
谷
歌
(
G
oogle
)
、
欧
米
茄
(
Omega
)
、
嘉
年
华
(
carnival
)
、
蒙太奇
(
montage
)
、
celluloid
(
赛璐珞
)
等
。
有时也在音译词前面或后面再加一个汉字
,
来进一步表示事物的类别
。如
:
打的
(
打
+
taxi
)
、
中巴
(
中
+
bus
)
、
酒吧
(
酒
+
bar
)
、
三文鱼
(
salmon
+
鱼
)
、
乌托邦
(
Utopia
+
邦
)
、
高尔夫球
(
golf
+
球
)
、
保龄球
(
bowling
+
球
)
、
桑拿浴
(
sauna
+
浴
)
、
收稿日期
:2007
2
05
2
06
责任编辑
:
潘文礼
校
对
:
史
娟
作者简介
:
任云岚
(
1977
-
)
,
女
,
汉族
,
内蒙古呼和浩
特人
,
讲师
,
在读硕士
,
主要从事英语教学与研究
。
拉力赛
(
rally
+
赛
)
、
艾滋病
(
A
IDS
+
病
)
、
伊甸园
(
Eden
+
园
)
、
白金汉宫
(
Buckingham
+
宫
)
、
太妃
糖
(
toffee
+
糖
)
、
卡宾枪
(
carbine
+
枪
)
、
欧元
(
Eu
2
ro
+
元
)
、
芭蕾舞
(
ballet
+
舞
)
等
。这些词虽然不
符合汉语词汇的组合模式
,
但它保留了原文的音
韵美和呼唤功能
。因为洋味十足
、
新颖别致而深
受中国商家和消费者的欢迎
。
(
2
)
半音译
:
有些复合词常采用部分音译
,
部
分意译的形式
。如
:
星巴克
(
Starbucks
)
、
呼拉圈
(
hula
-
hoop
)
、
冰淇淋
(
ice
-
cream
)
、
因特网
(
in
2
ternet
)
、
网吧
(
cyber
bar
)
、
迷你裙
(
miniskirt
)
、
水
上芭蕾
(
water
ballet
)
、
奶昔
(
milk
shake
)
、
剑桥
(
Cambridge
)
、
刮刮卡
(
scratch
card
)
等
。
(
3
)
音意译词
:
译名不失去原来的发音同时兼
顾其原意
。
汉语有很多同音异义字
,
为译名用字
的筛
选
提
供
了
方
便
。如
:
奔
驰
(
Benz
)
、
博
客
(
blog
)
、
可口可乐
(
Coca
-
Cola
)
、
雪铁龙
(
CITRO
2
EN
)
、
伟哥
(
Viagra
)
、
酷
(
cool
)
、
捷安特
(
G
iant
)
、
脱
普
(
TOP
)
、
脱口秀
(
talk
show
)
、
百老汇
(
Broad
2
way
)
、
俱乐部
(
club
)
、
饼干
(
biscuit
)
等
。
2
汉语文化对音译外来词的规约
汉语文化对音译外来词的规约主要表现在如
下几个方面
:
(
1
)
从语音方面
。由于汉语跟其它语言的语
音系统不同
,
因而音译不可能做到一模一样
,
只能
2007
年
6
月
石家庄联合技术职业学院学术研究
J
un.
2007
第
2
卷第
2
期
Academic
Research
of
Shijiazhuang
Lionf
ul
Vocational
College
Vol.
2
No.
2
取其近似
。
例如
,
汉语普通话中用齿龈侧边卷舌音
[
l
]
去
替换英语的齿龈中央滚动音
[
r
]
。
rally
—
la
li
sai
拉力赛
,radar
—
lei
da
雷达
,rifle
—
lai
f
u
来福枪
,
Marlboro
—
wan
bao
lu
万
宝
路
,
romantic
—
luo
man
di
ke
罗
曼
蒂
克
,
Arab
—
a
la
bo
阿
拉
伯
aspirin
—
a
si
pi
lin
阿
斯
匹
林
,
Reuters
—
lu
tou
she
路
透
社
,
Pandora
—
pan
duo
la
潘
多
拉
,
heroin
—
hai
luo
yin
海洛因
,
Karaoke
—
ka
la
ok
卡拉
O
K
,
Motorola
—
mo
t
uo
luo
la
摩托罗拉
,
Rolex
—
lao
li
shi
劳力士
,Carre
Four
—
jia
le
f
u
家
乐福
,cracker
—
ke
li
jia
克力架
,
Green
—
ge
lin
格
林
,Brandy
—
bai
lan
di
白兰地等
。
又如
,
汉语用唇齿摩擦清辅音
[f
]
来代替英语
的唇齿摩擦浊辅音
[
v
]
。
AVON
—
ya
fang
雅芳
,
volt
—
f
u
te
伏特
,valve
—
fa
men
阀门
,Virginia
—
f
u
ji
ni
ya
弗吉尼亚
,
Vatican
—
fan
di
gang
梵蒂
冈
,
Harvard
—
ha
fo
哈
佛
,
Vaseline
—
fan
shi
lin
凡士林等
。
但有时也用圆唇元音
[
u
]
来代替
[
v
]
,
按照汉语拼音方案规定
,
韵母
u
前面没有声母时
,
将
u
写成
w
。例如
:
Venus
—
wei
na
si
维纳斯
,
Valentine
—
sheng
wa
lun
ding
圣瓦
伦丁
,
Vita
2
min
—
wei
ta
ming
维他命
,Visa
—
wei
sa
维萨
(
信
用卡
)
,Vienna
—
wei
ye
na
维也纳等
。
再如
,
英语的颚齿塞擦音
[
t
]
[
d
]
的发音介于
汉语的卷舌塞擦音
[
ch
]
[
zh
]
与齿龈塞擦音
[
j
]
之
间
。
因此出现了音译
Sandwich
—
san
ming
zhi
三
明治
,
jeep
—
ji
p
u
吉
普
,
bungee
—
beng
ji
蹦
极
,
gene
—
ji
yin
基因等
。
反之
,
很多汉语词进入英语
中也采用这样的转换
。例如
:
tai
ji
太极
(
拳
)
—
Tai
Chi
,ma
jiang
麻将
—
mahjong
,chao
mian
炒
面
—
chow
mein
,li
zhi
荔枝
—
litchi
等
。
还有
,
现代汉语普通话音节不以辅音结尾
(
除
鼻辅音
n
,
ng
以外
)
。因此音译时通常在原收尾
辅音的后面添加汉语元音
i
、
u
或
e
,
使之符合汉语
音节
的
特
点
。例
如
:
加
元
音
i
的
有
fans
粉
丝
、
Waltz
华尔兹
、
J
azz
爵士
、
A
IDS
艾滋病
、
bus
巴
士
、
Hippies
嬉皮士
、
Yuppies
雅皮士
;
加元音
u
的
有
Sharp
夏普
、
golf
高尔夫
、
TOP
脱普等
;
加元音
e
的有
mosaic
马赛克
、
shock
休克
、
Cadillac
卡迪
拉克
、
tank
坦克
、
Finbid
芬必得
、
G
iant
捷安特
、
bit
比特
、
p
unk
朋克
、
mark
马克等
。
(
2
)
从语调方面
。
汉语是声调语言
,
而英语是
语调语言
。
汉语有四种声调
:
阴平
、
阳平
、
上声和
去声
。
阴平和阳平统称为
“平”
,
上声和去声统称
为
“
仄”
。
平声读起来高扬
,
仄声读起来低抑
。平
仄相谐
,
就可使语势跌宕起伏
,
具有抑扬之美
。
因
此很多音译词讲究平仄律
,
这样读来顺口
,
听来悦
耳
。
例如
:
吉列
(
G
illette
)
(
平仄
)
、
幽默
(
humor
)
(
平仄
)
;
家乐福
(
Carre
Four
)
(
平仄平
)
、
席梦思
(
Simmons
)
(
平仄平
)
、
福布斯
(
Forbes
)
(
平仄
平
)
;
香奈儿
(
Chanel
)
(
平仄仄
)
、
华盛顿
(
Wash
2
ington
)
(
平仄仄
)
;
肯德基
(
KFC
)
(
仄平平
)
、
麦当
劳
(
McDonald
’
s
)
(
仄平平
)
;
阿迪达斯
(
Adidas
)
(
平仄平平
)
、
可伶可俐
(
Clean
Clear
)
(
仄平仄平
)
等
。
(
3
)
从音节方面
。
汉语词汇中
,
单音节词和双
音节词占词汇的绝大部分
。从使用频率上看
,
现
代汉语书面语中词的平均长度是
1.
48
个音节
。
因为两个音节构成的词最符合中国人的词感
,
琅
琅上口
。
在新造词中
,
双音节词仍占优势
,
但三音
节词明显增多
,
四音节词也出现了不少
,
但很少有
四音节以上的词
。
因此对音译词音节上的改造也
要适应汉语的特点
,
尽可能双音节化
。
如很多单音节的外来词要双音节化。
tank
—
坦克、
shark
—
鲨鱼、
car
—
卡车、
beer
—
啤酒、
Dell
—
戴尔、
film
—
飞林、
hertz
—
赫兹、
Tide
—
汰渍等。
原双音节外来词结尾的辅音音素后不再添加
汉语元音
,
仍保留双音节
。例如
:
K
odak
柯达
、
ballet
芭蕾
、
logic
逻辑
、
Ro
bust
乐百氏
、
Philip
s
飞
利浦等
。
原三音节外来词
,
进入汉语后多变成双音节
词以保持音节的匀称
。例
如
:
ro
mantic
—
浪
漫
、
Budweiser
—
百威等
。但也有仍保持三音节的
,
如
:
Hollywood
—
好
莱
坞
、
Bernard
Shaw
—
萧
伯
纳
、
Nut
rilite
—
纽崔莱
、
Ku
Klux
Klan
—
三
K
党
等
。
原四音节以上的外来词
,
进入汉语后多变成
四音节以下
,
以适应汉语的习惯
。例如
:
Hewlett
-
Packard
译成
“惠普”
,
短小精悍
,
使人一目了
然
;
Procter
Gamble
译成
“宝洁”
;
San
Francis
2
co
—
圣弗兰西斯科
,
常被简化为
“三藩市
(
旧金
山
)
”
;
democracy
开始译为
“德谟克拉西”
,
后来
译为
“
民主”
;a
jar
of
beer
简译做
“扎啤”
。
(
4
)
从用字方面
。
汉语用汉字来表达书面语
,
汉字既记录语音
,
又表示语义
。而英文字母只代
表音素
,
不构成语素
。汉字的意义在音译时也不
可能完全消失
,
还在起作用
。音译词的汉字选择
4
2
石家庄联合技术职业学院学术研究
2007
年
就体现了一种文化制约
。
汉语作为表意文字容易引发人们联想和回
味
,
具有很强的审美意味
。因此音译时常选取能
激起美好联想的谐音词汇或词组
,
以达到意境优
美的表现
。
通常以某些字为线索
,
就可猜到其形
象意义
。例如
,
女性化妆品中常用
“芳
、
美
、
雅”
等
描写女性的形容词或加女旁来表现女性的秀美
。
Avon
—
雅
芳
、
Arche
—
雅
倩
、
Maybelline
—
美
宝
莲
、
Pantene
—
潘婷
、
L’
Oreal
—
欧莱雅等
。
Estee
Lauder
—
雅诗兰黛
,
四个字尽显女性的典雅与端
庄
。
因此在遴选字眼上要特别地考究
,
力求名实
相符
、
形意俱显
。例如
“
miniskirt
”
音译作
“迷你
裙”
,
意译为
“超短裙”
。
“迷你”
是英语
mini
的音
译
,
意思是
“小的
、
微型的”
。译音
mini
可用汉字
“
弥尼
/
靡拟”
,
却选用
“迷你”
。因为“迷你”
在汉
语中有
“
使你着迷”
、
“
使你陶醉”
等意思
,
这就通过
汉字字义
,
由此而引起某些联想
。
再如
,
Yahoo
原
意为
“
乡巴佬”
,
译做
“
雅虎”
,
“雅”
表示小巧玲珑
;
“
虎”
是百兽之王的象征
,
突出
Yahoo
在互联网中
名列前茅的地位
;
这样可爱乖巧的小老虎便跃然
纸上
,
引起人们新的联想
,
同时也丰富了音译词的
表达内容
。
3
音译词的发展趋势
纯音译词为照顾原词的发音
,
很难从字面上
观察到其表达的意思
,
因此很多词后来又采取意
译的形式
。
例如
:
“
ultimat
um
”
开始译为
“哀的美
敦”
,
后来译为
“
最后通牒”
;
“
laser
”
开始译为
“
镭射
(
莱塞
)
”
后来译为
“
激光”
;
“
Cement
”
开始译为
“西
(
水
)
门汀”
后来译为
“水泥”
;
“
Mr.
”
开始译为
“密
斯脱”
后来译为
“先生”
等等
。
反之
,
纯意译词是根据英语的词意翻译
,
虽然
从汉字的字面上可以看懂其表达的意思
,
却失去
了原词的音韵美
,
同时也失去了地域联想意义
。
例如
:
“
democracy
”
开始音译为
“德谟克拉西”
,
后
来意译为
“民主”
;
“
violin
”
开始音译为
“梵哑林”
,
后来意译为
“小提琴”
;
“
science
”开始音译为
“赛
因斯”
,
后来意译为
“
科学”
;
“
grammar
”
开始音译
为
“
葛朗玛”
,
后来意译为
“语法”
;
“
telep
hone
”
开
始音译为
“德律风”
,
后来意译为
“
电话”
等
。
而音意译词因为结合了前两者的优点
,
越来
越受到大众的青睐
。例如
:
“
Benz
”
是驰名世界的
德国名车
,
以前曾音译作
“苯茨”
,
有音无义
,
让人
缺乏联想
。
后改译为
“
奔驰”
,
音义俱有
,
汽车奔驰
之状跃然生动
;
“
Coca
—
cola
”
译成
“可口可乐”
确
实是一个绝佳的译名
,
既保持了原词响亮的音节
,
又富有活泼的节奏动感
,
在音意上达到了和谐统
一
,
还符合中国人喜好讨口彩的传统文化
。同样
的词若纯音译成
“口可口拉”
,
让人有一种丈二和
尚摸不着头脑的感觉
,
不知所云
,
声色韵味荡然无
存
;
“
Sp
rite
”
译成
“
雪碧”
,
传递了象雪水一样碧透
的饮料给人带来的凉爽感和愉悦感
;
“
hacker
”
译
成
“
黑客”
,
“
黑”
暗示着暗处
、
隐蔽
、
不光明正大
,
这
正好与描写那些精通电脑并利用网络蓄意破坏捣
乱的不速之客一语双关
,
同时也保留了原词的音
色
;
“
Polaroid
”
译成
“拍立得”
,
暗示顾客这是一拍
摄立刻就可以得到照片的一种相机
,
而且还部分
保留了原词的语音
;
“
hip
-
hop
”
指城市青年中流
行的街头文化
,
特点是喜爱说唱音乐
,
跳霹雳舞
,
沿街涂鸦
。
译成
“嘻哈族”
,
综合考虑了原词的发
音和意义
;
“
Pentium
”
译成
“奔腾”
,
发音节奏明
快
,
易读易记
,
传递了飞快的运行速度
。
“
Revlon
”
译成
“
露华浓”
,
该词取自唐朝诗人李白描写杨贵
妃花容月貌的名句
:
“
云想衣裳花想容
,
春风拂槛
露华浓
。
该词可谓是形象鲜明
,
寓意优雅
,
内涵丰
富
;
“
Nike
”
译成
“
耐克”
,
可让消费者感受到其鞋坚
固耐穿的优良品质
。
“
Amway
”
译成
“安利”
,
传达
了安居乐业
,
万事顺利的吉庆
;
“
fans
”
译成
“粉丝”
正好呼应了剪不断理还乱的狂热迷
;
“
blog
”
译成
博客
,
反映了互联网信息的广博
;
“
Safeguard
”
译
成
“
舒肤佳”
,
贴切而且自然
;
“
Beatles
”
译成
“披头
士”
形象生动
;
此外还有
Stone
—
四通
(
打字机
)
、
雅戈尔
—
Y
ounger
、
托福
—
TO
EFL
、
Porsche
—
保
时捷
(
汽车
)
、
G
iant
—
捷安特
(
自行车
)
、
Ext
ra
—
益
达
、
Colgate
—
高露洁
、
Slek
—
舒蕾
、
bungee
—
蹦极
等等
。
同时
,
直接使用原词的形式也呈递增的趋势
。
新时期外来词输入的数量不断加大
,
简洁
、
活泼
、
异域风味十足的全洋词汇被大量引入到汉语
。
例
如
:W
TO
(
世界贸易组织
)
、
DV
(
数码摄像机
)
、
CD
(
激光唱片
/
光盘
)
、
DVD
(
数码影音光碟
)
、
NBA
(
美国职业篮球赛
)
、
M
TV
(
音乐电视
)
、
P
K
(
比赛
中单对单对决
,
单挑
)
、
PC
(
个人电脑
)
、
SARS
(
非
典
)
、
CPU
(
计算机中央处理器
)
、
MBA
(
工商管理
硕士
)
、
A
TM
(
自动取款机
)
、
V
IP
(
贵宾
)
、
IQ
(
智
商
)
、
GSM
(
全球移动通信系统
)
、
CDMA
(
基于扩
频技术的一种崭新而成熟的无线通信技术
)
、
(
除了我们的学习 生涯 之外,我们最多陪伴 我们的是我们的丈夫 。我们必须处理 我们的学习 战争生涯 , 先生...
申请测试 以外的文章写作信任 处理 许多 考试都是 头痛的问题。在这样一个重要的文章群体中,很容易不遇到长度...
干预 运动 后,应该会有一点口感 。以上是为年夜 野整顿 几个进党热情分子训练班口吃理解 范文,以求参照。领会...
祝灾是人与人之间关闭关系的主要纽带。一份真诚的祝灾是否会让亲戚同伙感受到感染 感受到亲热 战争的温暖的温暖和...
白色学育本身 是一个真正的爱国主义主题,那么白色学育口吃懂 怎么写呢?昨天为除夕 野整顿了几篇白色学育口吃懂...
尊重 的李先生 :你胆小!怀疑是写给 先生的怀疑。太快了!突然 ,一个教学期将停止 。通过这个过程 在那个教学...